top of page

Resultados de la búsqueda

Se encontraron 204 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • Marriage | St Francis of Assisi

    Matrimonio Preparándose Para el Matrimonio ¡Felicitaciones por su decisión de casarse en la Iglesia Católica! La siguiente información les ayudará a comenzar el proceso de preparación como pareja para el sacramento del matrimonio. El matrimonio requiere una preparación espiritual de al menos seis meses. 1. Entrevista Prenupcial Rellene nuestro formulario de información AQUÍ. (No se preocupe si todavía no tiene todos los documentos, rellene lo que pueda para ayudarnos a preparar la reunión). Programe una entrevista con Donelle Wiechman dwiechman@stfoafrisco.org o llámeme al 214-619-1057 En la entrevista completaremos la solicitud. En esta entrevista se puede programar una fecha. 2. Reunir Documentos a. Certificados de bautismo recién expedidos - se requieren los originales, no podemos aceptar copias o imágenes b. Completar el cuestionario FOCCUS y revisar el informe con un facilitador - le proporcionaremos la información de acceso c. Completar un programa de preparación matrimonial (tenemos opciones para parejas de padrinos, en persona y en línea) d. Completar la Planificación Familiar Natural (PFN) Haga clic AQUÍ e. Completar la Declaración Jurada: Libertad para Casarse - esto debe hacerse en una iglesia católica. Podemos ayudar con esto. Declaración Jurada en Inglés desde AQUÍ | Declaración Jurada en Español AQUÍ. f. Proporcionar una copia de su certificado de nacimiento g. Proporcionar una copia de identificación (licencia de conducir o pasaporte) h. Licencia de matrimonio no ejecutada (30 días antes de la fecha de la boda) Las convalidaciones y otras circunstancias específicas pueden requerir documentación adicional, revisaremos lo que se requiere en la entrevista prenupcial. 3. Planear la Liturgia a. Hoja Litúrgica (45 días antes) HOJA DE TRABAJO EN INGLÉS | HOJA DE TRABAJO EN ESPAÑOL b. Hoja de música (45 días antes) SERVICIO DE LA PALABRA | MISA | LISTA DE SELECCIÓN Contacto Donelle Wiechman Gerente de Sacramentos (972) 712-2645 línea principal de la iglesia (214)619-1057 línea directa dwiechman@stfoafrisco.org

  • I'm New | St Francis of Assisi

    Origen Hágalo oficial ¡Asegúrate de registrarte con nosotros y hacerlo oficial! ¡Registrarse! Mantente conectado ¡Manténgase al día con todos los acontecimientos de la parroquia! Usamos Flocknote para mantenernos en contacto contigo. ¡Inscríbeme! Dar ¡Usamos Faith Direct para las donaciones electrónicas! Registrarse es fácil y sencillo. ¡Listo para regalar! Involucrarse ¡Tenemos una variedad de oportunidades de voluntariado y becas! Encuentra tu lugar en St. Francis. ¡Involucrarse!

  • Raffle Ticket Rules | St Francis of Assisi

    Acerca de Raffle Ticket Rules View Official Raffle Ticket Rules at St. Francis. Click Below to View St. Francis Young Adult Two-Step Night Raflle Rules 8/27/25 View Click Below to View St. Francis Weekend Raflle Rules 10/5/25 Official Raffle Ticket Rules for Dallas Diocese.

  • Meet the Team | St Francis of Assisi

    Conocer al equipo Conozca a su clero y personal en St. Francis of Assisi Clero Personal Councils/Committees Sacerdotes Anchor 1 Para ponerse en contacto con nuestros sacerdotes, comuníquese con Susana Minjares, Asistente Pastoral en sminjares@stfoafrisco.org o 972-712-2645 ext. 237. P. Rudy García Pastor P. Joe Lee Vicario parroquial P. Joel Bako Vicario parroquial P. Robert Brawanski Vicario parroquial Diáconos Diácono Martín Armendaríz Correo electrónico Diácono Julio Francisco Gómez Correo electrónico Diácono Henry Wiechman Correo electrónico Diácono Alex Barbieri Correo electrónico Diácono Saul Vazquez Correo electrónico Diácono Henry Wiechman Correo electrónico

  • Connect with Us | St Francis of Assisi

    Origen Boletín ¡Obtenga una copia de nuestro boletín parroquial directamente en su bandeja de entrada! Boletín Flocknote ¡Manténgase informado! Usamos Flocknote para mantenernos conectados con nuestros feligreses. ¡Regístrate y asegúrate de no perderte nada! Registrarse en Flocknote Medios de comunicación social ¡Síguenos en las redes sociales para estar al día de todas las reflexiones, eventos y más! Horas de oficina Lunes a jueves de 9:00 a. M. A 5:00 p. M. Viernes - 9:00 am - 12:00 pm Contáctenos (972) 712 2645 office@stfoafrisco.org

  • Shop & Give Back | St Francis of Assisi

    Origen Apoye nuestros programas de hospitalidad parroquial participando en los programas ofrecidos por las tiendas que apoyan a su organización benéfica favorita sin costo para usted. Kroger Easily link your Kroger Rewards Account (or sign up for free!) to St. Francis of Assisi. Once you link your Card to an organization, all you have to do is shop at Kroger and swipe your Shopper’s Card. Our Community Rewards number is 84322. Enroll here. Tom Thumb It is easy for Tom Thumb shoppers to help Tom Thumb Good Neighbor members earn extra dollars toward their organization – all while you are shopping for groceries! Enrollment is free and can be done at Tom Thumb's customer service counter. Our Good Neighbor number is 7324.

  • Funerals & Other Services | St Francis of Assisi

    Origen Funerales Aprende más QUINCEAÑERA Aprende más

  • Women's Gathering | St Francis of Assisi

    Camp Hidden Lake y Camp Covecrest son más que un centro de retiro y un campamento de verano. Covecrest es una comunidad de católicos comprometidos con la transformación de los adolescentes, la transformación de las parroquias y la transformación de la cultura. ¡Mientras estamos en el campamento, los misioneros de Hidden Lake y Covecrest están allí para facilitar nuestra experiencia de campamento y caminar junto a nuestra parroquia! Durante el campamento, los adolescentes tendrán la oportunidad de participar en actividades típicas del campamento, como tirolesa, cuerdas altas, artes + manualidades, blob, pozo de barro, ¡y mucho más! Junto con las actividades del campamento, los misioneros del campamento estarán allí para guiarnos en momentos de oración y participación en los sacramentos, como la misa y la confesión. ¡Eche un vistazo al video0 vinculado a continuación para ver cómo se ve esto! Transporte: Nuestro grupo volará desde el aeropuerto de Dallas Lovefield al aeropuerto internacional de Atlanta. ¡Desde allí, nuestro grupo será transportado en un autobús chárter a nuestros campamentos durante la semana! La escuela secundaria se dejará en Camp Hidden Lake. La escuela secundaria luego será llevada a Camp Covecrest. Al final del campamento, nuestro autobús regresará para llevarnos de regreso a ATL para volar de regreso a casa. *Los campamentos están ubicados a una hora y media uno del otro. ¿Quién? Camp Hidden Lake y Camp Covecrest son más que un centro de retiro y un campamento de verano. Covecrest es una comunidad de católicos comprometidos con la transformación de los adolescentes, la transformación de las parroquias y la transformación de la cultura. ¡Mientras estamos en el campamento, los misioneros de Hidden Lake y Covecrest están allí para facilitar nuestra experiencia de campamento y caminar junto a nuestra parroquia! Durante el campamento, los adolescentes tendrán la oportunidad de participar en actividades típicas del campamento, como tirolesa, cuerdas altas, artes + manualidades, blob, pozo de barro, ¡y mucho más! Junto con las actividades del campamento, los misioneros del campamento estarán allí para guiarnos en momentos de oración y participación en los sacramentos, como la misa y la confesión. ¡Eche un vistazo al video0 vinculado a continuación para ver cómo se ve esto! Transporte: Nuestro grupo volará desde el aeropuerto de Dallas Lovefield al aeropuerto internacional de Atlanta. ¡Desde allí, nuestro grupo será transportado en un autobús chárter a nuestros campamentos durante la semana! La escuela secundaria se dejará en Camp Hidden Lake. La escuela secundaria luego será llevada a Camp Covecrest. Al final del campamento, nuestro autobús regresará para llevarnos de regreso a ATL para volar de regreso a casa. *Los campamentos están ubicados a una hora y media uno del otro. Camp Hidden Lake y Camp Covecrest son más que un centro de retiro y un campamento de verano. Covecrest es una comunidad de católicos comprometidos con la transformación de los adolescentes, la transformación de las parroquias y la transformación de la cultura. ¡Mientras estamos en el campamento, los misioneros de Hidden Lake y Covecrest están allí para facilitar nuestra experiencia de campamento y caminar junto a nuestra parroquia! Durante el campamento, los adolescentes tendrán la oportunidad de participar en actividades típicas del campamento, como tirolesa, cuerdas altas, artes + manualidades, blob, pozo de barro, ¡y mucho más! Junto con las actividades del campamento, los misioneros del campamento estarán allí para guiarnos en momentos de oración y participación en los sacramentos, como la misa y la confesión. ¡Eche un vistazo al video0 vinculado a continuación para ver cómo se ve esto! Transporte: Nuestro grupo volará desde el aeropuerto de Dallas Lovefield al aeropuerto internacional de Atlanta. ¡Desde allí, nuestro grupo será transportado en un autobús chárter a nuestros campamentos durante la semana! La escuela secundaria se dejará en Camp Hidden Lake. La escuela secundaria luego será llevada a Camp Covecrest. Al final del campamento, nuestro autobús regresará para llevarnos de regreso a ATL para volar de regreso a casa. *Los campamentos están ubicados a una hora y media uno del otro. $920 Camp Hidden Lake - Dahlonega, GA (Escuela secundaria) Camp Covecrest - Tiger, GA (Escuela secundaria) COMING SOON Camp Hidden Lake y Camp Covecrest son más que un centro de retiro y un campamento de verano. Covecrest es una comunidad de católicos comprometidos con la transformación de los adolescentes, la transformación de las parroquias y la transformación de la cultura. ¡Mientras estamos en el campamento, los misioneros de Hidden Lake y Covecrest están allí para facilitar nuestra experiencia de campamento y caminar junto a nuestra parroquia! Durante el campamento, los adolescentes tendrán la oportunidad de participar en actividades típicas del campamento, como tirolesa, cuerdas altas, artes + manualidades, blob, pozo de barro, ¡y mucho más! Junto con las actividades del campamento, los misioneros del campamento estarán allí para guiarnos en momentos de oración y participación en los sacramentos, como la misa y la confesión. ¡Eche un vistazo al video0 vinculado a continuación para ver cómo se ve esto! Transporte: Nuestro grupo volará desde el aeropuerto de Dallas Lovefield al aeropuerto internacional de Atlanta. ¡Desde allí, nuestro grupo será transportado en un autobús chárter a nuestros campamentos durante la semana! La escuela secundaria se dejará en Camp Hidden Lake. La escuela secundaria luego será llevada a Camp Covecrest. Al final del campamento, nuestro autobús regresará para llevarnos de regreso a ATL para volar de regreso a casa. *Los campamentos están ubicados a una hora y media uno del otro. Comienza temprano el domingo 29 de mayo Finaliza al final de la jornada del sábado 4 de junio Camp Hidden Lake - Dahlonega, GA (Escuela secundaria) Camp Covecrest - Tiger, GA (Escuela secundaria)

  • Preschool | St Francis of Assisi

    Bautismo Contacto Plan de estudios Sobre nosotros Nuestro programa es un preescolar con base católica. Queremos que su hijo disfrute de sus días en el preescolar Little Friends of St. Francis mientras aprende que el mundo es un lugar emocionante e interesante. Nuestras metas preescolares son: · Proporcionar un entorno seguro, enriquecedor y estimulante para promover el crecimiento emocional, espiritual y del desarrollo. · Proporcionar un entorno para cultivar las habilidades de socialización necesarias. · Hacer que cada niño se sienta maravilloso consigo mismo y ayudar en el crecimiento positivo de la autoestima de cada niño. · Promover un sentimiento de éxito en el aprendizaje mientras se prepara académicamente a los niños para el próximo paso en la educación. Registro Formulario de inscripción Folleto de registro Folleto de registro English Información anterior de la parroquia Un día típico en KDO ... Si bien cada salón de clases es un poco diferente, la mayoría tiene los mismos bloques de tiempo programado. Comienzan con algunas actividades abiertas que permiten a los maestros la flexibilidad de conocer y saludar a todos los niños y padres. Un tiempo de grupo grande, como el calendario o la lectura compartida, generalmente abre las actividades formales del día. Los niños están expuestos a muchos conceptos matemáticos y lingüísticos diferentes durante el calendario. La lectura compartida brinda la oportunidad de desarrollar habilidades previas a la lectura y la escritura, así como el reconocimiento de letras. A partir de ahí, los niños pasan a la instrucción en grupos pequeños en las mesas, enfocándose en letras, números, formas, colores, etc. En las clases de mayores, esto es lo que llamamos el tiempo de lectura guiada. Estos conceptos son apropiados para la edad, y muchos de ellos son objetivos que se prueban en nuestra “Instantánea de habilidades” durante todo el año. Los maestros hacen la transición de los niños de actividades tranquilas, concentradas y sentadas a actividades de alta energía para aprovechar al máximo a los niños. Hay partes del día que cada clase tiene: merienda, recreo, almuerzo, descanso, música y enriquecimiento. Estas actividades suelen suceder a la misma hora todos los días. Esto ayuda a los niños a comenzar a aprender la idea de una rutina. Muchas clases tienen un tiempo de ciencias / estudios sociales / salud que generalmente se presenta en un entorno de grupo grande. También se ofrece una manualidad diaria relacionada con la letra de la semana o temas mensuales. Todas las aulas están diseñadas para satisfacer las necesidades de todos los niños de esa clase específica, por lo que cada aula se ve un poco diferente. Pero, en general, así es como se verá un día típico en KDO. Anchor 1 Plan de estudios Brindamos un entorno intelectual, social, religioso, físico y emocional que beneficiará a los niños, sus familias y la comunidad. Sabemos que todos los niños son únicos y se desarrollan a ritmos diferentes. Nuestro programa está diseñado para satisfacer las necesidades de todos los niños en todos los niveles. Cada aula es única y los maestros preparan su clase para facilitar el aprendizaje en los niveles apropiados. Para cada nivel de edad, el enfoque es diferente. Los niños pequeños y los de dos años disfrutan de un plan de estudios que enfatiza la socialización, las habilidades motoras, los juegos con los dedos y las canciones. El trabajo de los tres en el reconocimiento y la formación de letras y números, la dinámica del aula y las habilidades sociales. Los cuatro y cinco utilizan un programa de preparación para la lectura y la escritura. El objetivo del maestro es preparar a los niños para el jardín de infantes. Todos los niveles de edad se superponen un poco para algún plan de estudios en espiral y revisión de habilidades. A través del juego creativo, libros, canciones e interacciones con maestros y otros niños, queremos ayudar a su hijo a crecer en cuerpo y espíritu. Todos los niveles de edad siguen las mismas unidades temáticas. Cada mes los temas variarán según el calendario litúrgico y las estaciones del año. Cada mes se presenta a los niños un Mandamiento diferente, así como una canción infantil y un cuento de hadas. También tenemos un programa semanal de formación en la fe para que los 3, 4 y 5 aprendan durante el tiempo de la capilla. Los niños más pequeños están expuestos a algunas enseñanzas católicas básicas para comenzar a construir sus cimientos. Los niños asisten a clases semanales de música y enriquecimiento que se coordinan con los temas mensuales. Contacto Lauren Hartstock Contact ¿Tengo una pregunta? ¡Contacta con nuestra oficina! Directora de preescolar de Little Friends Correo electrónico 972-712-1657 Correo electrónico Ext. 354

  • Annointing of the Sick | St Francis of Assisi

    Bautismo La unción de los enfermos es el sacramento apropiado para los cristianos cuya salud se ve seriamente afectada por la enfermedad o la vejez. Les da una gracia especial del Espíritu Santo, fortaleciéndolos espiritual y físicamente contra los efectos de la enfermedad. Para circunstancias normales (es decir, no las situaciones excepcionales o de emergencia provocadas por una enfermedad repentina, accidente o alguna otra causa que ponga a uno de los fieles en peligro inmediato o próximo de muerte), el sacramento de la Unción de los Enfermos se ofrece trimestralmente durante el sábado 8. : 30 am Misa diaria en la Capilla. Si se necesita ungir antes de la próxima misa trimestral programada, por ejemplo, una cirugía, donde una enfermedad grave es el motivo de la cirugía, quimioterapia, tratamiento de radiación, etc., llame a la oficina parroquial al 972-712-2645, para hacer arreglos para venir a la parroquia para que un sacerdote administre el sacramento, probablemente antes o después de una de las misas programadas regularmente. Si la persona enferma, debido a su condición, no puede viajar a la parroquia, él, un miembro de la familia, tutor o cuidador deben llamar a la oficina parroquial al 972-712-2645, para hacer arreglos para que un sacerdote visite a la persona enferma. para administrar la Santa Cena. Para situaciones de emergencia, donde la persona está en peligro inmediato o próximo de muerte, un miembro de la familia, tutor o cuidador debe llamar al número de emergencia de la parroquia al 972-974-5430 para solicitar una visita lo antes posible.

  • Origin Registration | St Francis of Assisi

    Registro Registros K-12 cerrarán el 4 de agosto (o cuando se acaben lugares). *Si es nuevo en nuestra parroquia, visite nuestra página Origin para obtener más información sobre nuestros programas K-12. ¿Necesita asistencia financiera? ¿Necesita ayuda con el registro? Los niños en los grados K-5 están invitados a unirse a nosotros en Origin Kids. Kinder Se reúnen los domingos de 12:15 a 1:45 p.m. Del 1º al 5º grado deben elegir los domingos o miércoles; no ambos. Opciones: Domingos de 12:15-1:45pm Miércoles de 5:45-7pm $120 por niño Tarifa sacramental adicional de $80 para quienes se preparan para un sacramento. Para obtener asistencia financiera, consulte la parte inferior de esta página. Se le pedirá que registre a su hijo para la Primera Reconciliación y Preparación para la Comunión (solo disponible para estudiantes de 2º a 5º grado) mientras se registra en Origin Kids. Consulte nuestra página de Sacramentos de Origin Kids para obtener más información sobre la preparación de los Sacramentos. Tenga en cuenta que necesitará el Certificado de bautismo de su hijo para completar su formulario de inscripción. Kids Los jóvenes de 6º a 8º grado están invitados a unirse a nosotros en Origin Youth: Middle School. Se reúnen los domingos de 5:45 a 7:00 p.m. en el Gran Salón $120 por joven Tarifa sacramental adicional de $80 para quienes se preparan para un sacramento. Para obtener asistencia financiera, consulte la parte inferior de esta página. Si está registrando a su joven para la preparación sacramental (Primera Comunión o Confirmación), consulte nuestra página Origin Youth Sacraments para obtener más información sobre la Confirmación. La preparación para la Primera Comunión está disponible para estudiantes de 6º a 8º grado. La preparación para la Confirmación está disponible para estudiantes de 8º grado. Middle School Los jóvenes en los grados 9º a 12º están invitados a unirse a nosotros en Origin Youth: High School. Se reúnen los domingos de 7:30 a 9:00 p.m. en el Gran Salón $120 por joven Tarifa sacramental adicional de $80 para quienes se preparan para un sacramento. Para obtener asistencia financiera, consulte la parte inferior de esta página. Si está registrando a su joven para la preparación sacramental (Primera Comunión o Confirmación), consulte nuestra página Origin Youth Sacrament para obtener más información sobre la Confirmación. La preparación para la Primera Comunión y la Confirmación está disponible para estudiantes de 9º a 12º grado. High School Registro ¿Necesita asistencia financiera? Regístrese después de recibir instrucciones de nuestro equipo de Origin Nuestro equipo revisará cada solicitud y se comunicará con usted para indicarle los siguientes pasos para el registro. Opción 1 Código de Descuento disponible para familias registrando 4 o más hijos. Opción 2 Planes de Pago están disponibles para familias que quieran pagar durante todo el año. Opción 3 Becas Parciales están disponibles para familias para facilitar el pago. Disponibles solo para parroquianos registrados. ¿Necesita ayuda con el Registro? Gabby Ortega Faith Formation and Youth Ministry Asistente gortega@stfoafrisco.org Eduardo Rangel Youth and Family Faith Formation Coordinador erangel@stfoafrisco.org

bottom of page