top of page

Resultados de la búsqueda

Se encontraron 204 resultados sin ingresar un término de búsqueda

  • Preschool | St Francis of Assisi

    Bautismo Contacto Plan de estudios Sobre nosotros Nuestro programa es un preescolar con base católica. Queremos que su hijo disfrute de sus días en el preescolar Little Friends of St. Francis mientras aprende que el mundo es un lugar emocionante e interesante. Nuestras metas preescolares son: · Proporcionar un entorno seguro, enriquecedor y estimulante para promover el crecimiento emocional, espiritual y del desarrollo. · Proporcionar un entorno para cultivar las habilidades de socialización necesarias. · Hacer que cada niño se sienta maravilloso consigo mismo y ayudar en el crecimiento positivo de la autoestima de cada niño. · Promover un sentimiento de éxito en el aprendizaje mientras se prepara académicamente a los niños para el próximo paso en la educación. Registro Formulario de inscripción Folleto de registro Folleto de registro English Información anterior de la parroquia Un día típico en KDO ... Si bien cada salón de clases es un poco diferente, la mayoría tiene los mismos bloques de tiempo programado. Comienzan con algunas actividades abiertas que permiten a los maestros la flexibilidad de conocer y saludar a todos los niños y padres. Un tiempo de grupo grande, como el calendario o la lectura compartida, generalmente abre las actividades formales del día. Los niños están expuestos a muchos conceptos matemáticos y lingüísticos diferentes durante el calendario. La lectura compartida brinda la oportunidad de desarrollar habilidades previas a la lectura y la escritura, así como el reconocimiento de letras. A partir de ahí, los niños pasan a la instrucción en grupos pequeños en las mesas, enfocándose en letras, números, formas, colores, etc. En las clases de mayores, esto es lo que llamamos el tiempo de lectura guiada. Estos conceptos son apropiados para la edad, y muchos de ellos son objetivos que se prueban en nuestra “Instantánea de habilidades” durante todo el año. Los maestros hacen la transición de los niños de actividades tranquilas, concentradas y sentadas a actividades de alta energía para aprovechar al máximo a los niños. Hay partes del día que cada clase tiene: merienda, recreo, almuerzo, descanso, música y enriquecimiento. Estas actividades suelen suceder a la misma hora todos los días. Esto ayuda a los niños a comenzar a aprender la idea de una rutina. Muchas clases tienen un tiempo de ciencias / estudios sociales / salud que generalmente se presenta en un entorno de grupo grande. También se ofrece una manualidad diaria relacionada con la letra de la semana o temas mensuales. Todas las aulas están diseñadas para satisfacer las necesidades de todos los niños de esa clase específica, por lo que cada aula se ve un poco diferente. Pero, en general, así es como se verá un día típico en KDO. Anchor 1 Plan de estudios Brindamos un entorno intelectual, social, religioso, físico y emocional que beneficiará a los niños, sus familias y la comunidad. Sabemos que todos los niños son únicos y se desarrollan a ritmos diferentes. Nuestro programa está diseñado para satisfacer las necesidades de todos los niños en todos los niveles. Cada aula es única y los maestros preparan su clase para facilitar el aprendizaje en los niveles apropiados. Para cada nivel de edad, el enfoque es diferente. Los niños pequeños y los de dos años disfrutan de un plan de estudios que enfatiza la socialización, las habilidades motoras, los juegos con los dedos y las canciones. El trabajo de los tres en el reconocimiento y la formación de letras y números, la dinámica del aula y las habilidades sociales. Los cuatro y cinco utilizan un programa de preparación para la lectura y la escritura. El objetivo del maestro es preparar a los niños para el jardín de infantes. Todos los niveles de edad se superponen un poco para algún plan de estudios en espiral y revisión de habilidades. A través del juego creativo, libros, canciones e interacciones con maestros y otros niños, queremos ayudar a su hijo a crecer en cuerpo y espíritu. Todos los niveles de edad siguen las mismas unidades temáticas. Cada mes los temas variarán según el calendario litúrgico y las estaciones del año. Cada mes se presenta a los niños un Mandamiento diferente, así como una canción infantil y un cuento de hadas. También tenemos un programa semanal de formación en la fe para que los 3, 4 y 5 aprendan durante el tiempo de la capilla. Los niños más pequeños están expuestos a algunas enseñanzas católicas básicas para comenzar a construir sus cimientos. Los niños asisten a clases semanales de música y enriquecimiento que se coordinan con los temas mensuales. Contacto Lauren Hartstock Contact ¿Tengo una pregunta? ¡Contacta con nuestra oficina! Directora de preescolar de Little Friends Correo electrónico 972-712-1657 Correo electrónico Ext. 354

  • Annointing of the Sick | St Francis of Assisi

    Bautismo La unción de los enfermos es el sacramento apropiado para los cristianos cuya salud se ve seriamente afectada por la enfermedad o la vejez. Les da una gracia especial del Espíritu Santo, fortaleciéndolos espiritual y físicamente contra los efectos de la enfermedad. Para circunstancias normales (es decir, no las situaciones excepcionales o de emergencia provocadas por una enfermedad repentina, accidente o alguna otra causa que ponga a uno de los fieles en peligro inmediato o próximo de muerte), el sacramento de la Unción de los Enfermos se ofrece trimestralmente durante el sábado 8. : 30 am Misa diaria en la Capilla. Si se necesita ungir antes de la próxima misa trimestral programada, por ejemplo, una cirugía, donde una enfermedad grave es el motivo de la cirugía, quimioterapia, tratamiento de radiación, etc., llame a la oficina parroquial al 972-712-2645, para hacer arreglos para venir a la parroquia para que un sacerdote administre el sacramento, probablemente antes o después de una de las misas programadas regularmente. Si la persona enferma, debido a su condición, no puede viajar a la parroquia, él, un miembro de la familia, tutor o cuidador deben llamar a la oficina parroquial al 972-712-2645, para hacer arreglos para que un sacerdote visite a la persona enferma. para administrar la Santa Cena. Para situaciones de emergencia, donde la persona está en peligro inmediato o próximo de muerte, un miembro de la familia, tutor o cuidador debe llamar al número de emergencia de la parroquia al 972-974-5430 para solicitar una visita lo antes posible.

  • Origin Registration | St Francis of Assisi

    Registro Registros K-12 cerrarán el 4 de agosto (o cuando se acaben lugares). *Si es nuevo en nuestra parroquia, visite nuestra página Origin para obtener más información sobre nuestros programas K-12. ¿Necesita asistencia financiera? ¿Necesita ayuda con el registro? Los niños en los grados K-5 están invitados a unirse a nosotros en Origin Kids. Kinder Se reúnen los domingos de 12:15 a 1:45 p.m. Del 1º al 5º grado deben elegir los domingos o miércoles; no ambos. Opciones: Domingos de 12:15-1:45pm Miércoles de 5:45-7pm $120 por niño Tarifa sacramental adicional de $80 para quienes se preparan para un sacramento. Para obtener asistencia financiera, consulte la parte inferior de esta página. Se le pedirá que registre a su hijo para la Primera Reconciliación y Preparación para la Comunión (solo disponible para estudiantes de 2º a 5º grado) mientras se registra en Origin Kids. Consulte nuestra página de Sacramentos de Origin Kids para obtener más información sobre la preparación de los Sacramentos. Tenga en cuenta que necesitará el Certificado de bautismo de su hijo para completar su formulario de inscripción. Kids Los jóvenes de 6º a 8º grado están invitados a unirse a nosotros en Origin Youth: Middle School. Se reúnen los domingos de 5:45 a 7:00 p.m. en el Gran Salón $120 por joven Tarifa sacramental adicional de $80 para quienes se preparan para un sacramento. Para obtener asistencia financiera, consulte la parte inferior de esta página. Si está registrando a su joven para la preparación sacramental (Primera Comunión o Confirmación), consulte nuestra página Origin Youth Sacraments para obtener más información sobre la Confirmación. La preparación para la Primera Comunión está disponible para estudiantes de 6º a 8º grado. La preparación para la Confirmación está disponible para estudiantes de 8º grado. Middle School Los jóvenes en los grados 9º a 12º están invitados a unirse a nosotros en Origin Youth: High School. Se reúnen los domingos de 7:30 a 9:00 p.m. en el Gran Salón $120 por joven Tarifa sacramental adicional de $80 para quienes se preparan para un sacramento. Para obtener asistencia financiera, consulte la parte inferior de esta página. Si está registrando a su joven para la preparación sacramental (Primera Comunión o Confirmación), consulte nuestra página Origin Youth Sacrament para obtener más información sobre la Confirmación. La preparación para la Primera Comunión y la Confirmación está disponible para estudiantes de 9º a 12º grado. High School Registro ¿Necesita asistencia financiera? Regístrese después de recibir instrucciones de nuestro equipo de Origin Nuestro equipo revisará cada solicitud y se comunicará con usted para indicarle los siguientes pasos para el registro. Opción 1 Código de Descuento disponible para familias registrando 4 o más hijos. Opción 2 Planes de Pago están disponibles para familias que quieran pagar durante todo el año. Opción 3 Becas Parciales están disponibles para familias para facilitar el pago. Disponibles solo para parroquianos registrados. ¿Necesita ayuda con el Registro? Gabby Ortega Faith Formation and Youth Ministry Asistente gortega@stfoafrisco.org Eduardo Rangel Youth and Family Faith Formation Coordinador erangel@stfoafrisco.org

  • News | St Francis of Assisi

    News A Message from the Pastor: Capital Campaign Planning Study Dear Parishioners, St. Francis of Assisi Catholic Church is looking to the future. As you may know, on Pentecost of 2022, when we launched our new Mission Statement, Matthew 28:16-20, we announced five top priorities that comprise our Strategic Plan. One of those priorities is a Campus Improvement Plan. Since that time, our parish leaders have been studying St. Francis’s long-range needs. The process involves developing a long-term master plan in partnership with HH Architects to determine the needs of our parish, ministries, most important initiatives and programs. Also in that time, we have had planning meetings with our Finance and Pastoral Councils, Ministry Committee, and meaningful conversations with our ministry leaders and staff. Through that process, we have identified several priorities that will keep our parish strong for decades to come. The proposed projects are the construction of a new evangelization center to house a conference center with meeting rooms, an auditorium and fellowship hall space; a youth center with classrooms and education facilities; a family life center with gymnasium; an adoration chapel to allow for perpetual adoration worship; and several other goals aimed at reducing parish debt and supporting the proposed regional diocesan school. Before we move forward, though, we want to hear from you. St. Francis is conducting a planning study, which starts November 20th and includes a survey of the entire parish community. The survey will let us know which projects you – our faith family – consider the most important and will gauge support for a potential major fundraising effort to pay for them. We are partnering with the Steier Group, a leading Catholic development firm, to conduct the study. We will share more details about the study, the projects and a potential capital campaign in the coming weeks. God Bless, Fr. Rudy Garcia Pastor Queridos feligreses, La Iglesia Católica de San Francisco de Asís mira hacia el futuro. Como ustedes saben, en Pentecostés de 2022, cuando lanzamos nuestra nueva Declaración de Misión, Mateo 28:16-20, anunciamos cinco prioridades principales que comprenden nuestro Plan Estratégico. Una de esas prioridades es un Plan de Mejora del Campus. Desde entonces, nuestros líderes parroquiales han estado estudiando las necesidades a largo plazo de San Francisco. El proceso implica el desarrollo de un plan maestro a largo plazo en colaboración con HH Arquitects para determinar las necesidades de nuestra parroquia, los ministerios, y las iniciativas y programas más importantes. También en ese tiempo, hemos tenido reuniones de planificación con nuestros Consejos de Finanzas y Pastoral, Comité de Ministerio, y conversaciones significativas con nuestros líderes de los ministerios y el personal. A través de ese proceso, hemos identificado varias prioridades que mantendrán fuerte a nuestra parroquia durante las próximas décadas. Los proyectos propuestos son la construcción de un nuevo centro de evangelización para albergar un centro de conferencias con salas de reuniones, un auditorio y un salón de compañerismo; un centro juvenil con aulas e instalaciones educativas; un centro de vida familiar con gimnasio; una capilla de adoración para permitir adoración perpetua; y varios otros objetivos destinados a reducir la deuda de la parroquia y apoyar la escuela diocesana regional propuesta. Sin embargo antes de seguir adelante, queremos saber de usted. San Francisco está llevando a cabo un estudio de planificación, que comienza el 20 de noviembre e incluye una encuesta a toda la comunidad parroquial. La encuesta nos permitirá saber cuáles son los proyectos que ustedes -nuestra familia de fe- consideran más importantes y medirá el apoyo para un potencial esfuerzo de recaudación de fondos para pagarlos. Estamos colaborando con el Grupo Steier, una empresa católica líder en desarrollo, para llevar a cabo el estudio. En las próximas semanas daremos más detalles sobre el estudio, los proyectos y la posible campaña de recaudación de fondos. Dios los bendiga, Padre Rudy García Párroco

  • Confirmation | St Francis of Assisi

    Origen Sea sellado con el don del Espíritu Santo. Preparación para jóvenes grados 8-12 La preparación de la confirmación para las edades de 8 a 12 se lleva a cabo dentro del programa Origin: Youth. Aprende más Preparación para la confirmación para adultos La Confirmación de Adultos es para católicos mayores de 18 años que han sido bautizados y celebraron su Primera Comunión pero que no han recibido el Sacramento de la Confirmación. Es un proceso que asume que un adulto es un miembro registrado y activo de la parroquia de San Francisco de Asís que conoce y practica su fe pero no recibió su Confirmación por cualquier motivo a la edad habitual. Comuníquese con el Diácono Gregg Kahrs , Director de Sacramental y RCIA para obtener más información. Aprende más

  • Our Brand | St Francis of Assisi

    Nuestra misión Vision Values Goals Resources vision values Our Vision To help one another get to Heaven by building God’s Kingdom. Our Values SERVANT LEADERSHIP The servant leader is thoughtful, selfless, bold, takes courageous, swift action, plans ahead, is flexible and thinks fast on their feet and works hard and smart for Christ. CREATIVE FIDELITY We are a community that seeks to unite legitimate expression of theology, liturgy, and social justice. We seek to be walking in step with the Church. We want to embrace the Church: never walking behind the Church; never ahead. CULTURE OF PRAYER AND DISCIPLESHIP We value a culture where we can encounter Christ, legitimately, every single day. We want to encourage others to encounter Christ and to make it easier and less intimidating grow in their relationship with Christ. FAMILY FOCUSED Regardless of size of household and composition – families are the lifeblood of our community and St. Francis is here to serve all of them with graciousness and a welcoming spirit and hospitality. MANY PARTS ONE BODY We are St. Francis, we are made of many parts, but we are one body in Christ. Our Goals EXCELLENCE IN WORSHIP “When they saw Him, they worshipped” (verse 17) MISSIONARY DISCIPLESHIP “Go, therefore, and make disciples of all nations” (Verse 19) TRANSFORMATION THROUGH FORMATION COMPASSIONATE OUTREACH “The eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had ordered them.” (Verse 16) “Teaching them to observe all that I have commanded” (verse 20) CAMPUS IMPROVEMENT PLAN Campus Improvement Plan – “And behold, I am with you always, until the end of the age.” (verse 20) goals Resources

  • The San Damiano Cross | St Francis of Assisi

    Acerca de Nuestra historia Historia de la parroquia Frisco era un abrevadero a lo largo del antiguo sendero para arreo de ganado de Preston Road a fines del siglo XIX, una estación de paso entre los ranchos de las llanuras y los mercados de DFW. Los colonos permanentes fueron pocos y espaciados hasta que el crecimiento masivo de Dallas en el siglo XX apoyó el crecimiento de los pueblos rurales periféricos. Aun así, los católicos en Frisco eran escasos hasta que los ganaderos y los trabajadores agrícolas de habla hispana comenzaron a establecerse en el área en la década de 1950. En ese momento, las iglesias católicas más cercanas estaban en Denton, Plano y McKinney. Los miembros de esta comunidad desde hace mucho tiempo recuerdan cuando no había misa católica en Frisco. Después de más de dos años de construcción y muchos años de planificación, nuestra nueva iglesia y capilla fueron dedicadas en una gloriosa misa el sábado 7 de diciembre de 2013 por el obispo Keven J. Farrell. Aproximadamente 1300 feligreses desafiaron caminos helados y temperaturas bajo cero para participar en este evento histórico en la vida de nuestra parroquia. Aunque el clima impidió que muchos de los sacerdotes invitados de toda la diócesis asistieran a la dedicación, estábamos bendito que el P. Holmberg y el P. Cloherty se unió al obispo Farrell, Mons. Pichard, el P. Webb, el P. Ascencio, el diácono Gregg Kahrs y el diácono John Carlisle en la celebración de la gloriosa misa de dedicación. St. Francis continúa creciendo junto con la ciudad de Frisco. ¡Ahora tenemos más de 30,000 feligreses! Para lograr nuestro fin simbólico, hablamos con una artista de Dallas, Nancy Rebal. La foto de la derecha es un ejemplo de su trabajo de un crucifijo en la Iglesia de San José en Richardson. La Sra. Rebal investigó el crucifijo original de San Damián para comprender completamente su teología y espiritualidad. Desde ese proceso de discernimiento, le hablamos sobre qué mensaje debe transmitir la cruz en nuestro propio mundo complejo. A partir de esa discusión, encontramos una manera de crear un crucifijo que desde la distancia será un digno homenaje a la cruz que inspiró a Francisco. La obra de arte es nuestra; nuestro propio intento de tomar la espiritualidad y el simbolismo franciscano. En cierto modo, esto habla de los principios que guiaron gran parte de nuestras deliberaciones de diseño en este nuevo edificio. Somos fieles a la sabiduría del pasado, inspirados y alimentados por ella, y deseosos de traerla al futuro. Sin embargo, también sabemos que no queríamos construir un museo, sino un lugar vivo de culto para un pueblo vivo. Con ese fin construimos una iglesia del presente. Nuestra cruz de San Damián es un gran ejemplo de nuestra forma de llevar a Francisco a una nueva generación. Significado detrás del crucifijo El Crucifijo de San Damián de la Iglesia Católica St. Francis of Assisi en Frisco, Texas 2013 por Nancy Rebal Este nuevo crucifijo sigue el modelo de la cruz románica original del siglo XII de la Capilla de San Damián en Asís, Italia. La más conocida de todas las cruces pintadas italianas, se ha convertido en el símbolo de la espiritualidad de San Francisco, que vivió entre 1181 y 1226. Cuando Francisco encontró el original por primera vez en el año 1205, estaba colgado en las ruinas de la pequeña Capilla de San Damián, en las afueras de Asís. Mientras se arrodillaba ante la cruz en profunda oración, le llegó una voz que le decía: “Francisco, reconstruye mi Iglesia”. No solo tomó esto como una referencia a la estructura en ruinas de San Damián, que luego reconstruyó con sus propias manos, sino a la totalidad de la Iglesia Católica. A través de su piedad sencilla y profunda espiritualidad, se convirtió en una fuerza de renovación que sigue dando frutos hoy. Este crucifijo recién hecho del siglo XXI en Frisco, Texas, se crea con una dedicación intencional a este espíritu de San Francisco. Se desconoce el autor del crucifijo de Francisco. Es probable que haya sido un artista/monje que viajó por Umbría cumpliendo un encargo de arte sacro en el siglo XII. Desde 1257 ha estado al cuidado de las Clarisas, una orden contemplativa de monjas franciscanas con sede en Asís. Está hecho de nogal macizo y mide aproximadamente 6' 4” de alto por 5' de ancho. Elementos como los ojos estilizados muestran un sirio influencia. El borde exterior decorativo es probablemente una adición posterior. La cruz fue restaurada y repintada en 1938 y ahora cuelga en la Basílica de Santa Clara en Asís. Una copia cuelga en la capilla restaurada de San Damián, donde Francisco la vio por primera vez. El crucifijo de San Damián es un tipo de crucifijo historiado. En Italia este tipo de cruz se conoce como croce dipinta (crucifijo pintado). Muchos de estos se hicieron en toda la región de Umbría de Italia en el siglo XII. También podría llamarse cruz de ícono, una que retrata una serie de escenas de la historia de la vida de Cristo para comunicarse visualmente con los adoradores, a menudo analfabetos. La capacidad de leer no estaba muy extendida entonces. Hay dos clases de crucifijos historiados. El primer tipo que surgió es el CHRISTUS TRIUMPHANS, del cual el Damiano es un ejemplo. En esta versión, vemos a un Cristo vivo que está de pie, con los ojos abiertos que nos miran. Abordando el misterio pascual a través de Cristo transfigurado, el espectador se mueve con él a través de la muerte, la resurrección y la ascensión: la historia completa de Dios hecho Hombre. El segundo tipo, el CHRISTUS PATIENS representa al Cristo sufriente en la cruz. Su cuerpo cuelga pesadamente en un balanceo, con los ojos cerrados y la cabeza colgando pesadamente hacia abajo. Este tipo de crucifijo está destinado a evocar una emoción irresistible cuando se contempla. El artista viajero del siglo XII no dejó ninguna explicación escrita de los significados que atribuía a las figuras pintadas. Sin embargo, como icono, se dice que esta pintura está 'escrita', utilizando figuras, estilos, gestos e incluso colores prescritos. Después de siglos de contemplación, existe un consenso general sobre los significados de las imágenes de San Damián. Este nuevo crucifijo de Frisco es una interpretación de la misma historia utilizando el lenguaje visual histórico. Con la escala adecuada para este gran santuario, el crucifijo de Frisco tiene catorce pies de altura. La figura de Cristo mide nueve pies de alto. La oscuridad de la cruz detrás de él puede representar la tumba vacía, así como la inmensidad de la eternidad. Los paneles rojos pueden representar compasión y amor. El pan de oro es oro real de 23 quilates, batido en finas láminas cuadradas de 3" x 3" y aplicado sobre una base de color rojo terracota. El oro se convierte en la luz eterna, pura e increada de Dios que brilla desde dentro. Treinta y tres semiesferas doradas (protuberancias) decoran el borde, simbolizando los treinta y tres años del tiempo de Jesús en la tierra. Este es un Cristo vivo y sus ojos abiertos de par en par miran audazmente hacia la eternidad. Sobre la cabeza de Jesús están escritas las palabras que Poncio Pilato mandó poner en un cartel en la cruz: 'Jesús Nazareno, Rey de los judíos'. Jesús viste un taparrabos sacerdotal (sacerdotal) blanco. En tiempos bíblicos esto es lo que el sacerdote usaría al sacrificar un cordero. Aquí Jesús es tanto el sacerdote como la víctima voluntaria. Su cinturón de color dorado está anudado con tres nudos, representando a la Santísima Trinidad. Su halo cruciforme, incrustado con 7 relieves dorados simbólicos, se eleva desde el fondo para que su cabeza se incline hacia adelante. Se han discutido varias razones para esto. Parece una forma de simbolizar la encarnación real de Jesús. Inclinándose hacia la relación, se une a la humanidad en el mundo temporal. Sus fuertes brazos ya no cuelgan de una cruz, sino que se levantan en una invitación. Los ángeles se reúnen alrededor de los brazos extendidos de Jesús. Los dos ángeles debajo de cada uno de sus codos discuten con calma el drama, mientras que un tercero en cada extremo invita al espectador a la relación. Aunque sus manos, pies y costado muestran las heridas sangrantes del sacrificio, su actitud es de autoridad y trascendencia. La sangre de sus heridas brota para convertirse en el vino de la Eucaristía. A ambos lados de Jesús están las personas que participan en el drama de la crucifixión. La sangre de Cristo cae sobre estos testigos y los bendice. En el extremo izquierdo está la Santísima Virgen María, su madre. La cabeza de María está cubierta por un manto blanco para denotar su pureza. Su gesto, con la mejilla apoyada en la mano, es una antigua señal de luto. La acompaña Juan, el discípulo amado. Mientras estaba colgado en la cruz, Jesús ordenó a Juan que cuidara de María. Aquí Juan afirma esta conexión mientras mira a María mientras señala a Jesús. Su vestidura de color rosa ha sido llamada un atributo de la santa sabiduría, bajo la cual viste una vestidura blanca de pureza. Al otro lado de Jesús hay más testigos de su crucifixión. María Magdalena está junto a Jesús, vestida con un manto rojo de amor y compasión. Junto a ella está Mary Clopas, la madre de James, vestida con colores tierra. En el extremo derecho se encuentra el centurión de Cafarnaúm, que aparece en la historia de Juan 4: 45-54. Cuando Jesús sanó a su hijo, prometió construir una sinagoga en agradecimiento. Este edificio está representado por el trozo de madera que tiene en la mano. La tela que cubre su mano honra la santidad del edificio. El pulgar y los dos dedos levantados de la otra mano representan el símbolo de la Trinidad, mientras que los dos dedos inclinados demuestran la naturaleza dual de Cristo. Sobre su hombro vemos la pequeña figura de su hijo curado, detrás del cual están las cabezas de los cabezas de familia. Los lleva a todos a adorar a Dios con él. Moviéndonos hacia abajo encontramos dos cifras más pequeñas, por lo tanto, menos significativas. En el extremo izquierdo está Longinus, el soldado romano que atravesó el costado de Jesús para confirmar su muerte. Sostiene la lanza perforante. En el extremo derecho está Esteban, el nombre que tradicionalmente se le da al hombre que le ofreció a Jesús una esponja empapada en vinagre cuando Jesús dijo 'Tengo sed'. (Juan 19: 28-29) Más o menos al nivel de las rodillas de Jesús, una inspección minuciosa revela un gallo diminuto. esta es la polla cuyo canto matutino seguiría las tres negaciones de Pedro de Jesús en la noche de su traición. Esta fue la predicción de Jesús y se cumplió, para gran vergüenza de Pedro. (Lucas 22: 61-62) El siguiente marco de tiempo de la historia nos lleva a la parte superior del crucifijo. Aquí nos movemos en el reino de lo eterno. Sobre todo el drama, en un semicírculo en la parte superior, la mano derecha de Dios Padre otorga una bendición. Con dos dedos extendidos, otorga el don del Espíritu Santo. En el círculo rojo directamente debajo de la mano de Dios, vemos una segunda figura pequeña de Jesús representada en la siguiente etapa de su viaje, entrando en la eternidad. La cruz que porta se ha transformado en un cetro real y un pañuelo rojo de realeza ondea sobre sus hombros. Dando la bienvenida a Jesús a este reino celestial hay una hueste de diez ángeles. Todos lucen sonrisas beatíficas. Algunos de ellos parecen estar discutiendo la llegada de Jesús mientras otros le extienden la mano para darle la bienvenida. Ahora mira las figuras en el área más baja de la cruz. Debajo de los pies de Jesús, el crucifijo original de Damián está dañado y truncado. En el fragmento descolorido se pueden distinguir las cabezas de varias figuras. En un icono, esta es tradicionalmente la zona en la que se representan los santos patronos de la iglesia particular. En el nuevo crucifijo de San Francisco de Asís de Frisco, las figuras en la parte inferior son, apropiadamente, el mismo San Francisco acompañado por Santa Clara. Francisco sostiene una pequeña reproducción del crucifijo de Damián mientras que Clara lleva la custodia que levantó para repeler un ataque sarraceno. Como es costumbre en el arte sacro cristiano, este nuevo arte original es una interpretación del arte histórico anterior. iconos, manteniendo la tradición viva y siempre renovada. El lenguaje visual está prescrito, el artista es simplemente el 'escritor' del icono. Se ha dicho que el nuevo arte sacro es como una rama joven y fresca de un árbol muy viejo, cargada de significados a través de los cuales vive el Espíritu. Anchor 1

  • Origin Summer (K-12) | St Francis of Assisi

    Origen Verano June 9-13 $70 Vacation Bible School (English) On-Site Rising K - 5th Grade Students & Rising 6th -12th Grade Volunteers Learn More June 20-22 $365 Steubenville Conference WestIn Irving & Irving Convention Center Incoming 9th - Outgoing 12th graders Learn More... Wednesdays (High School) Thursdays (Middle School) $15 Youth Bible Study Great Hall Rising 6th - Outgoing 12th graders and Adult Volunteers Learn More July 13-19 $500 High School Mission Trip Corpus Christi, TX in Partnership with SOLT Incoming 9th - Outgoing 12th graders Learn More...

  • Nursery | St Francis of Assisi

    Origen Como adultos cristianos, tenemos una responsabilidad moral y legal y Dios nos ha confiado el bienestar espiritual, emocional y físico de los niños y los vulnerables. Se requiere autorización de Ambiente Seguro para todo el personal y voluntarios que trabajan con menores o adultos vulnerables. Póngase en contacto con el director Director de Operaciones y Ministerio del Campus Ginny Milich gmilich@stfoafrisco.org Ext. 228

  • Youth Bible Study | St Francis of Assisi

    Campamento de verano Gran Salón $15 ¿Quién? Estudiantes entrantes de 6° grado a estudiantes salientes de 12° grado ¿Qué? Camp Hidden Lake y Camp Covecrest son más que un centro de retiro y un campamento de verano. Covecrest es una comunidad de católicos comprometidos con la transformación de los adolescentes, la transformación de las parroquias y la transformación de la cultura. ¡Mientras estamos en el campamento, los misioneros de Hidden Lake y Covecrest están allí para facilitar nuestra experiencia de campamento y caminar junto a nuestra parroquia! Durante el campamento, los adolescentes tendrán la oportunidad de participar en actividades típicas del campamento, como tirolesa, cuerdas altas, artes + manualidades, blob, pozo de barro, ¡y mucho más! Junto con las actividades del campamento, los misioneros del campamento estarán allí para guiarnos en momentos de oración y participación en los sacramentos, como la misa y la confesión. ¡Eche un vistazo al video0 vinculado a continuación para ver cómo se ve esto! Transporte: Nuestro grupo volará desde el aeropuerto de Dallas Lovefield al aeropuerto internacional de Atlanta. ¡Desde allí, nuestro grupo será transportado en un autobús chárter a nuestros campamentos durante la semana! La escuela secundaria se dejará en Camp Hidden Lake. La escuela secundaria luego será llevada a Camp Covecrest. Al final del campamento, nuestro autobús regresará para llevarnos de regreso a ATL para volar de regreso a casa. *Los campamentos están ubicados a una hora y media uno del otro. ¿Cuándo? Comienza temprano el domingo 29 de mayo Finaliza al final de la jornada del sábado 4 de junio ¿Donde? Camp Hidden Lake - Dahlonega, GA (Escuela secundaria) Camp Covecrest - Tiger, GA (Escuela secundaria) Register below: Teen Viniendo.. CALENDAR

  • Mission Trip | St Francis of Assisi

    Viaje misionero Abbeville, Luisiana $730 ¿Quién? Estudiantes entrantes de 9° grado a estudiantes salientes de 12° grado ¿Qué? Viaje misionero de la escuela secundaria donde los adolescentes se unen en comunidad para servir a la comunidad que los rodea. Nuestro servicio incluye diferentes cosas como jardinería para iglesias locales, servir en un comedor de beneficencia o incluso orar con las personas que encontramos en el camino. ¡Un día típico comienza juntos en oración! Nuestro grupo luego sale a diferentes sitios para atender las necesidades de la comunidad. Después de un divertido día de servicio, nos reunimos nuevamente para pasar tiempo en comunidad. Terminamos el día nuevamente en formación y oración. Transporte: Usaremos autos de acompañantes siguiendo las regulaciones diocesanas para un viaje misionero desde St. Francis a Abbeville, Louisiana. También utilizaremos estos automóviles acompañantes para viajes entre la Base de operaciones y los distintos lugares de trabajo. ¿Cuándo? Comienza temprano el domingo 3 de julio. Finaliza al final de la jornada del sábado 9 de julio ¿Donde? Casa de Retiro Nuestra Señora de los Bayous Costo de acompañante? $350 + voluntad de llevar a los adolescentes a Los Ángeles Próximamente registro de acompañantes.... Mission Trip is FULL. Please join our waitlist! WAITLIST Chaperone Packing List To play, press and hold the enter key. To stop, release the enter key. volver a Origen Verano

  • Origin Volunteers | St Francis of Assisi

    Origin Volunteers Opportunities Sign Up Why Volunteer? What is my Commitment? Volunteer Opportunities Volunteer Opportunities Our adult Small Group Leaders foster authentic and Christ-centered relationships with the children/teens of our parish. Our hope is that each of the children/teens that come to our parish feel known, loved, and cared for when they come to Origin. While there will be time for catechesis, the small group leader's main role is to clearly communicate the love of God. As a Small Group Leader, your role would be to... Facilitate small group of 8-10 children/teens each week Build relationships with the children/teens so that each one feels known, loved and cared for by a leader in our Church Opportunities available for Kids (K-5th), Youth (6th-12th), and God Loves All Ministries Small Group Our Hospitality Team is a group of adult volunteers who create an environment that fosters a sense of belonging. Each session, we aim to make our families feel welcomed and inspired by our Church community. Being part of our Hospitality Team, your role would be to assist with... Greeting families as they arrive Helping design, set-up, and tear down a creative environment for each session Planning and distributing snacks Patrolling the hallways and bathrooms to ensure a safe environment Helping with distribution of materials throughout the night Opportunities available for Kids (K-5th) and Youth (6th-12th) Ministries Hospitality Our Office Team is a group of adult volunteers that assist our team with administrative support in the office. There are administrative elements that often go unseen, but are essential to the success of the ministry. Being part of our Office Team, your role would be to assist with... Preparing materials/activities for events Entering data into computer systems Translating materials (English to Spanish) Other miscellaneous tasks as needed Opportunities available for Kids (K-5th) and Youth (6th-12th) Ministries *Multiple days and times available. Office Serve with Us Minister with Us 1 Register Go to our Volunteer Registration form and submit your information to us! When you submit the form, we will have your information so that we can reach out to you and provide the next steps depending on the option you choose. Sign Up Sign Up Kids Volunteer K-5th Youth Volunteer 6th-12th 2 Safe-Environment Clearance We aim to provide an inviting and welcoming environment for each of our children/teens to come and encounter Christ at Origin. Part of this environment includes the adults that we trust to care and lead our children/teens. We ask that each of our adult volunteers go through our Safe-Environment training and are cleared by our Diocese to volunteer with our children/teens. You can use the link below to find out more about Safe Environment and begin your training now! Please contact Terry Bannerman (tbannerman@stfoafrisco.org ) our Safe Environment Coordinator to complete your clearance. Ambiente seguro Why Volunteer? Why minister with us? Our volunteer team is an important and vital aspect of the mission of our Church to build a community of young disciples of Jesus Christ. As a volunteer, you would join us in ministering to children/teens of our parish. It is one of the many ways to answer the call of Jesus to “make disciples of all nations” (Mt. 28). Why You? The staff members of St. Francis cannot personally reach and know each of the hundreds of children and teens along with the parents of our Church. With this in mind, it is true that any adult who comes in contact with the children/teens of our parish, whether their own child or someone else’s, are ministers to the children/teens of our parish. We cannot deny Christ’s call to evangelize, to “make disciples of all nations.” Our ministry efforts support and enhance the efforts of our parents (the primary catechists of their children) and the parish. Youth Volunteers! Youth Volunteers! 1/1 "Modern man listens more willlingly to witnesses than to teachers, and if he does listen to teachers, it is because they are witnesses." - Pope Paul VI - What makes a good Origin Volunteer? Volunteers have a love for God and a heart for children/teens. Volunteers aren’t perfect! Volunteers don’t have all the answers and they aren’t all “cool” and “young” and “relevant”. Volunteers are Catholic Christians trying to live out the Catholic faith and striving to walk daily with Jesus. What is the Criteria for ministering with us? We aim to provide an inviting and welcoming environment for each of our children/teens to come and encounter Christ. Part of this environment includes the adults that we trust to care and lead our children/teens. We ask that each of our adult volunteers meet the following criteria: Be a Catholic in good standing Be 18 years of age or older* Be Confirmed and actively living out their Catholic identity by participating in the Sacramental life of the Church Includes regular reception of the Sacraments of Reconciliation and the Eucharist If married, the marriage must be formally recognized by the Catholic Church or blessed by the Catholic Church through Convalidation.

bottom of page