Have you made your pledge?
Support our I Am with You Always Capital Campaign and help build the future of St. Francis of Assisi Catholic Church!
Learn More | Watch our Informational Videos | Make Your Pledge
Resultados de la búsqueda
Se encontraron 205 resultados sin ingresar un término de búsqueda
- Register | St Francis of Assisi
Origen Regístrese con nosotros! ¡Estamos muy emocionados de darle la bienvenida a nuestra parroquia! ¡Regístrese con nosotros y hágalo oficial! Registrarse ¿Necesita agregar un miembro de la familia a su registro? Utilice este formulario para agregar miembros adicionales a su registro parroquial existente. No utilice este formulario solo para actualizar la información de contacto. Si necesita actualizar su dirección, número de teléfono o correo electrónico, utilice el formulario a continuación. Si necesita ayuda adicional o para hacer otros cambios en su registro parroquial, comuníquese con nuestra oficina, receptionist@stfoafrisco.org Stay Connected Stay up to date with all the parish happenings! We use Flocknote to keep in touch with you. Sign me up! Give We use PushPay for e-giving! It's easy and simple to sign up. Ready to Give! Get Involved We have a variety of volunteer and fellowship opportunities! Find your place at St. Francis. Get Involved! Horas de oficina Lunes a jueves de 9:00 a. M. A 5:00 p. M. Viernes - 9:00 am - 12:00 pm
- The San Damiano Cross | St Francis of Assisi
Acerca de Nuestra historia Historia de la parroquia Frisco era un abrevadero a lo largo del antiguo sendero para arreo de ganado de Preston Road a fines del siglo XIX, una estación de paso entre los ranchos de las llanuras y los mercados de DFW. Los colonos permanentes fueron pocos y espaciados hasta que el crecimiento masivo de Dallas en el siglo XX apoyó el crecimiento de los pueblos rurales periféricos. Aun así, los católicos en Frisco eran escasos hasta que los ganaderos y los trabajadores agrícolas de habla hispana comenzaron a establecerse en el área en la década de 1950. En ese momento, las iglesias católicas más cercanas estaban en Denton, Plano y McKinney. Los miembros de esta comunidad desde hace mucho tiempo recuerdan cuando no había misa católica en Frisco. Después de más de dos años de construcción y muchos años de planificación, nuestra nueva iglesia y capilla fueron dedicadas en una gloriosa misa el sábado 7 de diciembre de 2013 por el obispo Keven J. Farrell. Aproximadamente 1300 feligreses desafiaron caminos helados y temperaturas bajo cero para participar en este evento histórico en la vida de nuestra parroquia. Aunque el clima impidió que muchos de los sacerdotes invitados de toda la diócesis asistieran a la dedicación, estábamos bendito que el P. Holmberg y el P. Cloherty se unió al obispo Farrell, Mons. Pichard, el P. Webb, el P. Ascencio, el diácono Gregg Kahrs y el diácono John Carlisle en la celebración de la gloriosa misa de dedicación. St. Francis continúa creciendo junto con la ciudad de Frisco. ¡Ahora tenemos más de 30,000 feligreses! Para lograr nuestro fin simbólico, hablamos con una artista de Dallas, Nancy Rebal. La foto de la derecha es un ejemplo de su trabajo de un crucifijo en la Iglesia de San José en Richardson. La Sra. Rebal investigó el crucifijo original de San Damián para comprender completamente su teología y espiritualidad. Desde ese proceso de discernimiento, le hablamos sobre qué mensaje debe transmitir la cruz en nuestro propio mundo complejo. A partir de esa discusión, encontramos una manera de crear un crucifijo que desde la distancia será un digno homenaje a la cruz que inspiró a Francisco. La obra de arte es nuestra; nuestro propio intento de tomar la espiritualidad y el simbolismo franciscano. En cierto modo, esto habla de los principios que guiaron gran parte de nuestras deliberaciones de diseño en este nuevo edificio. Somos fieles a la sabiduría del pasado, inspirados y alimentados por ella, y deseosos de traerla al futuro. Sin embargo, también sabemos que no queríamos construir un museo, sino un lugar vivo de culto para un pueblo vivo. Con ese fin construimos una iglesia del presente. Nuestra cruz de San Damián es un gran ejemplo de nuestra forma de llevar a Francisco a una nueva generación. Significado detrás del crucifijo El Crucifijo de San Damián de la Iglesia Católica St. Francis of Assisi en Frisco, Texas 2013 por Nancy Rebal Este nuevo crucifijo sigue el modelo de la cruz románica original del siglo XII de la Capilla de San Damián en Asís, Italia. La más conocida de todas las cruces pintadas italianas, se ha convertido en el símbolo de la espiritualidad de San Francisco, que vivió entre 1181 y 1226. Cuando Francisco encontró el original por primera vez en el año 1205, estaba colgado en las ruinas de la pequeña Capilla de San Damián, en las afueras de Asís. Mientras se arrodillaba ante la cruz en profunda oración, le llegó una voz que le decía: “Francisco, reconstruye mi Iglesia”. No solo tomó esto como una referencia a la estructura en ruinas de San Damián, que luego reconstruyó con sus propias manos, sino a la totalidad de la Iglesia Católica. A través de su piedad sencilla y profunda espiritualidad, se convirtió en una fuerza de renovación que sigue dando frutos hoy. Este crucifijo recién hecho del siglo XXI en Frisco, Texas, se crea con una dedicación intencional a este espíritu de San Francisco. Se desconoce el autor del crucifijo de Francisco. Es probable que haya sido un artista/monje que viajó por Umbría cumpliendo un encargo de arte sacro en el siglo XII. Desde 1257 ha estado al cuidado de las Clarisas, una orden contemplativa de monjas franciscanas con sede en Asís. Está hecho de nogal macizo y mide aproximadamente 6' 4” de alto por 5' de ancho. Elementos como los ojos estilizados muestran un sirio influencia. El borde exterior decorativo es probablemente una adición posterior. La cruz fue restaurada y repintada en 1938 y ahora cuelga en la Basílica de Santa Clara en Asís. Una copia cuelga en la capilla restaurada de San Damián, donde Francisco la vio por primera vez. El crucifijo de San Damián es un tipo de crucifijo historiado. En Italia este tipo de cruz se conoce como croce dipinta (crucifijo pintado). Muchos de estos se hicieron en toda la región de Umbría de Italia en el siglo XII. También podría llamarse cruz de ícono, una que retrata una serie de escenas de la historia de la vida de Cristo para comunicarse visualmente con los adoradores, a menudo analfabetos. La capacidad de leer no estaba muy extendida entonces. Hay dos clases de crucifijos historiados. El primer tipo que surgió es el CHRISTUS TRIUMPHANS, del cual el Damiano es un ejemplo. En esta versión, vemos a un Cristo vivo que está de pie, con los ojos abiertos que nos miran. Abordando el misterio pascual a través de Cristo transfigurado, el espectador se mueve con él a través de la muerte, la resurrección y la ascensión: la historia completa de Dios hecho Hombre. El segundo tipo, el CHRISTUS PATIENS representa al Cristo sufriente en la cruz. Su cuerpo cuelga pesadamente en un balanceo, con los ojos cerrados y la cabeza colgando pesadamente hacia abajo. Este tipo de crucifijo está destinado a evocar una emoción irresistible cuando se contempla. El artista viajero del siglo XII no dejó ninguna explicación escrita de los significados que atribuía a las figuras pintadas. Sin embargo, como icono, se dice que esta pintura está 'escrita', utilizando figuras, estilos, gestos e incluso colores prescritos. Después de siglos de contemplación, existe un consenso general sobre los significados de las imágenes de San Damián. Este nuevo crucifijo de Frisco es una interpretación de la misma historia utilizando el lenguaje visual histórico. Con la escala adecuada para este gran santuario, el crucifijo de Frisco tiene catorce pies de altura. La figura de Cristo mide nueve pies de alto. La oscuridad de la cruz detrás de él puede representar la tumba vacía, así como la inmensidad de la eternidad. Los paneles rojos pueden representar compasión y amor. El pan de oro es oro real de 23 quilates, batido en finas láminas cuadradas de 3" x 3" y aplicado sobre una base de color rojo terracota. El oro se convierte en la luz eterna, pura e increada de Dios que brilla desde dentro. Treinta y tres semiesferas doradas (protuberancias) decoran el borde, simbolizando los treinta y tres años del tiempo de Jesús en la tierra. Este es un Cristo vivo y sus ojos abiertos de par en par miran audazmente hacia la eternidad. Sobre la cabeza de Jesús están escritas las palabras que Poncio Pilato mandó poner en un cartel en la cruz: 'Jesús Nazareno, Rey de los judíos'. Jesús viste un taparrabos sacerdotal (sacerdotal) blanco. En tiempos bíblicos esto es lo que el sacerdote usaría al sacrificar un cordero. Aquí Jesús es tanto el sacerdote como la víctima voluntaria. Su cinturón de color dorado está anudado con tres nudos, representando a la Santísima Trinidad. Su halo cruciforme, incrustado con 7 relieves dorados simbólicos, se eleva desde el fondo para que su cabeza se incline hacia adelante. Se han discutido varias razones para esto. Parece una forma de simbolizar la encarnación real de Jesús. Inclinándose hacia la relación, se une a la humanidad en el mundo temporal. Sus fuertes brazos ya no cuelgan de una cruz, sino que se levantan en una invitación. Los ángeles se reúnen alrededor de los brazos extendidos de Jesús. Los dos ángeles debajo de cada uno de sus codos discuten con calma el drama, mientras que un tercero en cada extremo invita al espectador a la relación. Aunque sus manos, pies y costado muestran las heridas sangrantes del sacrificio, su actitud es de autoridad y trascendencia. La sangre de sus heridas brota para convertirse en el vino de la Eucaristía. A ambos lados de Jesús están las personas que participan en el drama de la crucifixión. La sangre de Cristo cae sobre estos testigos y los bendice. En el extremo izquierdo está la Santísima Virgen María, su madre. La cabeza de María está cubierta por un manto blanco para denotar su pureza. Su gesto, con la mejilla apoyada en la mano, es una antigua señal de luto. La acompaña Juan, el discípulo amado. Mientras estaba colgado en la cruz, Jesús ordenó a Juan que cuidara de María. Aquí Juan afirma esta conexión mientras mira a María mientras señala a Jesús. Su vestidura de color rosa ha sido llamada un atributo de la santa sabiduría, bajo la cual viste una vestidura blanca de pureza. Al otro lado de Jesús hay más testigos de su crucifixión. María Magdalena está junto a Jesús, vestida con un manto rojo de amor y compasión. Junto a ella está Mary Clopas, la madre de James, vestida con colores tierra. En el extremo derecho se encuentra el centurión de Cafarnaúm, que aparece en la historia de Juan 4: 45-54. Cuando Jesús sanó a su hijo, prometió construir una sinagoga en agradecimiento. Este edificio está representado por el trozo de madera que tiene en la mano. La tela que cubre su mano honra la santidad del edificio. El pulgar y los dos dedos levantados de la otra mano representan el símbolo de la Trinidad, mientras que los dos dedos inclinados demuestran la naturaleza dual de Cristo. Sobre su hombro vemos la pequeña figura de su hijo curado, detrás del cual están las cabezas de los cabezas de familia. Los lleva a todos a adorar a Dios con él. Moviéndonos hacia abajo encontramos dos cifras más pequeñas, por lo tanto, menos significativas. En el extremo izquierdo está Longinus, el soldado romano que atravesó el costado de Jesús para confirmar su muerte. Sostiene la lanza perforante. En el extremo derecho está Esteban, el nombre que tradicionalmente se le da al hombre que le ofreció a Jesús una esponja empapada en vinagre cuando Jesús dijo 'Tengo sed'. (Juan 19: 28-29) Más o menos al nivel de las rodillas de Jesús, una inspección minuciosa revela un gallo diminuto. esta es la polla cuyo canto matutino seguiría las tres negaciones de Pedro de Jesús en la noche de su traición. Esta fue la predicción de Jesús y se cumplió, para gran vergüenza de Pedro. (Lucas 22: 61-62) El siguiente marco de tiempo de la historia nos lleva a la parte superior del crucifijo. Aquí nos movemos en el reino de lo eterno. Sobre todo el drama, en un semicírculo en la parte superior, la mano derecha de Dios Padre otorga una bendición. Con dos dedos extendidos, otorga el don del Espíritu Santo. En el círculo rojo directamente debajo de la mano de Dios, vemos una segunda figura pequeña de Jesús representada en la siguiente etapa de su viaje, entrando en la eternidad. La cruz que porta se ha transformado en un cetro real y un pañuelo rojo de realeza ondea sobre sus hombros. Dando la bienvenida a Jesús a este reino celestial hay una hueste de diez ángeles. Todos lucen sonrisas beatíficas. Algunos de ellos parecen estar discutiendo la llegada de Jesús mientras otros le extienden la mano para darle la bienvenida. Ahora mira las figuras en el área más baja de la cruz. Debajo de los pies de Jesús, el crucifijo original de Damián está dañado y truncado. En el fragmento descolorido se pueden distinguir las cabezas de varias figuras. En un icono, esta es tradicionalmente la zona en la que se representan los santos patronos de la iglesia particular. En el nuevo crucifijo de San Francisco de Asís de Frisco, las figuras en la parte inferior son, apropiadamente, el mismo San Francisco acompañado por Santa Clara. Francisco sostiene una pequeña reproducción del crucifijo de Damián mientras que Clara lleva la custodia que levantó para repeler un ataque sarraceno. Como es costumbre en el arte sacro cristiano, este nuevo arte original es una interpretación del arte histórico anterior. iconos, manteniendo la tradición viva y siempre renovada. El lenguaje visual está prescrito, el artista es simplemente el 'escritor' del icono. Se ha dicho que el nuevo arte sacro es como una rama joven y fresca de un árbol muy viejo, cargada de significados a través de los cuales vive el Espíritu. Anchor 1
- New Renderings | St Francis of Assisi
Click the Button Below to View Renderings View Renderings
- News | St Francis of Assisi
News A Message from the Pastor: Capital Campaign Planning Study Dear Parishioners, St. Francis of Assisi Catholic Church is looking to the future. As you may know, on Pentecost of 2022, when we launched our new Mission Statement, Matthew 28:16-20, we announced five top priorities that comprise our Strategic Plan. One of those priorities is a Campus Improvement Plan. Since that time, our parish leaders have been studying St. Francis’s long-range needs. The process involves developing a long-term master plan in partnership with HH Architects to determine the needs of our parish, ministries, most important initiatives and programs. Also in that time, we have had planning meetings with our Finance and Pastoral Councils, Ministry Committee, and meaningful conversations with our ministry leaders and staff. Through that process, we have identified several priorities that will keep our parish strong for decades to come. The proposed projects are the construction of a new evangelization center to house a conference center with meeting rooms, an auditorium and fellowship hall space; a youth center with classrooms and education facilities; a family life center with gymnasium; an adoration chapel to allow for perpetual adoration worship; and several other goals aimed at reducing parish debt and supporting the proposed regional diocesan school. Before we move forward, though, we want to hear from you. St. Francis is conducting a planning study, which starts November 20th and includes a survey of the entire parish community. The survey will let us know which projects you – our faith family – consider the most important and will gauge support for a potential major fundraising effort to pay for them. We are partnering with the Steier Group, a leading Catholic development firm, to conduct the study. We will share more details about the study, the projects and a potential capital campaign in the coming weeks. God Bless, Fr. Rudy Garcia Pastor Queridos feligreses, La Iglesia Católica de San Francisco de Asís mira hacia el futuro. Como ustedes saben, en Pentecostés de 2022, cuando lanzamos nuestra nueva Declaración de Misión, Mateo 28:16-20, anunciamos cinco prioridades principales que comprenden nuestro Plan Estratégico. Una de esas prioridades es un Plan de Mejora del Campus. Desde entonces, nuestros líderes parroquiales han estado estudiando las necesidades a largo plazo de San Francisco. El proceso implica el desarrollo de un plan maestro a largo plazo en colaboración con HH Arquitects para determinar las necesidades de nuestra parroquia, los ministerios, y las iniciativas y programas más importantes. También en ese tiempo, hemos tenido reuniones de planificación con nuestros Consejos de Finanzas y Pastoral, Comité de Ministerio, y conversaciones significativas con nuestros líderes de los ministerios y el personal. A través de ese proceso, hemos identificado varias prioridades que mantendrán fuerte a nuestra parroquia durante las próximas décadas. Los proyectos propuestos son la construcción de un nuevo centro de evangelización para albergar un centro de conferencias con salas de reuniones, un auditorio y un salón de compañerismo; un centro juvenil con aulas e instalaciones educativas; un centro de vida familiar con gimnasio; una capilla de adoración para permitir adoración perpetua; y varios otros objetivos destinados a reducir la deuda de la parroquia y apoyar la escuela diocesana regional propuesta. Sin embargo antes de seguir adelante, queremos saber de usted. San Francisco está llevando a cabo un estudio de planificación, que comienza el 20 de noviembre e incluye una encuesta a toda la comunidad parroquial. La encuesta nos permitirá saber cuáles son los proyectos que ustedes -nuestra familia de fe- consideran más importantes y medirá el apoyo para un potencial esfuerzo de recaudación de fondos para pagarlos. Estamos colaborando con el Grupo Steier, una empresa católica líder en desarrollo, para llevar a cabo el estudio. En las próximas semanas daremos más detalles sobre el estudio, los proyectos y la posible campaña de recaudación de fondos. Dios los bendiga, Padre Rudy García Párroco
- Stephen Ministry | St Francis of Assisi
MINISTERIO DE STEPHEN Haga Clic Aquí Para Ver Esta Información en Inglés Línea directa de información y ayuda - (469) 956-9419 Línea directa de información y ayuda – Si desea solicitar acompañamiento de un ministro de Stephen, o tiene preguntas sobre nuestro ministerio, llame al (469) 956-9419 y deje un mensaje de voz confidencial. Un líder del ministerio lo contactará a la brevedad. El Ministerio Stephen se centra en equipar a los cuidadores laicos, llamados Ministros de Stephen, para acompañar a las personas que están sufriendo. Proporcionamos atención confidencial de alta calidad centrada en Cristo. Contactos Ardis Sevcik (Inglés) Alejandra Calderon (Español) stfrancisstephenministry@gmail.com ¿Qué es un Stephen Minister? Los ministros de Stephen son miembros laicos de nuestra congregación, capacitados para brindar atención personalizada a quienes atraviesan momentos difíciles en la vida, como duelo, divorcio, pérdida del trabajo, enfermedad crónica o terminal o reubicación. Nuestros ministros de Stephen comparten la pasión por llevar el amor y el cuidado de Cristo a las personas durante un momento de necesidad. Aprende más. ¿Quién puede beneficiarse del Ministerio Stephen? El Ministerio de Stephen es apropiado para personas que experimentan: Dolor Divorcio Cáncer Hospitalización Rehabilitación física Ser cuidadores de terceras personas a largo plazo Enfermedad crónica Enfermedad terminal Pérdida de trabajo Pérdida del patrimonio Despliegue militar Perdida de salud en general o discapacidad Crisis espiritual Retos y problemas de la vida ¿Cree que Stephen Ministry podría beneficiarlo? Contáctenos. View our video in Spanish! | ¡Vea nuestro vídeo en español! ¡Conoce al equipo! Ministros Stephen del pasado y del presente
- Marriage Documents | St Francis of Assisi
Origen Documentos necesarios Para todas las parejas: Certificado de bautismo original y recién emitido con anotaciones para cada católico (emitido no más de seis (6) meses antes de su entrevista inicial) de la iglesia de su bautismo. Para obtener una copia original, debe comunicarse con la iglesia en la que fue bautizado (por teléfono / correo electrónico / correo postal / en persona) y solicitar una copia de su certificado de bautismo. Hemos tenido muchas parejas bautizadas de todo el mundo, por lo que es posible obtenerlo. De los no católicos, si se bautizan, también se requiere un certificado de bautismo, sin embargo, no se aplica ninguna restricción de tiempo. La ley de la Iglesia requiere que ambos sean libres para casarse, es decir, ninguno de los dos estuvo casado antes. Si alguno de los dos estuvo casado antes (incluso civilmente) y su excónyuge aún vive, deberá obtener una declaración de nulidad del matrimonio del Tribunal de la Diócesis. El administrador matrimonial lo ayudará con el proceso. Bajo ninguna circunstancia se podrá fijar una fecha para la ceremonia, ni siquiera una fecha tentativa, hasta que el proceso del Tribunal esté completo. Si una viuda o viudo se casa, se requiere una copia del certificado de defunción del excónyuge. Un formulario de cuestionario prenupcial que se completará con un sacerdote, diácono o ministro laico y será firmado por todas las partes en la entrevista inicial. Declaraciones juradas de estado libre. El sacerdote o ministro laico deberá entrevistar personalmente a un testigo para la novia y un testigo para el novio. Un testigo suele ser un padre, un hermano, un primo o un amigo que conoce la fiesta desde la adolescencia. Se le pedirá al testigo que jure bajo juramento si la parte ha estado casada antes, entre otras preguntas. Si por razones válidas los testigos no pueden asistir a la cita, se debe proporcionar un número de teléfono de contacto y el nombre del testigo para que podamos realizar su declaración por teléfono. En casos de matrimonios interreligiosos, se necesita una Dispensación de religión mixta o Dispensación de disparidad de culto. Esto lo hace el sacerdote, diácono o ministro laico que está a cargo de su papeleo. Si está completando su orientación en St. Francis pero se casa en otro lugar, se requieren documentos e información adicionales. Los formularios prenupciales completados se enviarán al Tribunal para su revisión y, posteriormente, a su iglesia de matrimonio. Necesario para parejas comprometidas: Licencia de matrimonio emitida por cualquier condado de Texas. La licencia solo es válida por 90 días, así que planifique obtenerla cerca del final de su preparación matrimonial. Esto debe enviarse un mes antes de la fecha de su boda. Prueba de finalización de su programa de preparación matrimonial, aprobado por la Diócesis de Dallas, incluido el inventario FOCCUS. El administrador matrimonial le proporcionará más información en la entrevista prenupcial. También es necesario para las parejas casadas por lo civil que desean convalidar su matrimonio en la Iglesia Católica: Copia de la licencia de matrimonio Prueba de finalización de su programa de preparación matrimonial, incluido el inventario REFOCCUS.
- Safe Environment | St Francis of Assisi
Origen Como adultos cristianos, tenemos una responsabilidad moral y legal y Dios nos ha confiado el bienestar espiritual, emocional y físico de los niños y los vulnerables. Como adultos cristianos, tenemos una responsabilidad moral y legal y Dios nos ha confiado el bienestar espiritual, emocional y físico de los niños y los vulnerables. Como adultos cristianos, tenemos una responsabilidad moral y legal y Dios nos ha confiado el bienestar espiritual, emocional y físico de los niños y los vulnerables. Formulario de informe de CPS Como adultos cristianos, tenemos una responsabilidad moral y legal y Dios nos ha confiado el bienestar espiritual, emocional y físico de los niños y los vulnerables. Póngase en contacto con el director Director de Operaciones y Ministerio del Campus Ginny Milich gmilich@stfoafrisco.org Ext. 228
- Holy Days and Holidays | St Francis of Assisi
RECIBIR SOBRES DE DONACIÓN ¿Prefieres recibir sobres personales para realizar donaciones a través de la colecta durante la misa? ¡Haznos saber! Si aún no se ha registrado como feligrés, por favor regístrese antes de solicitar sobres. Solemnity of Mary January 1 Ash Wednesday First Day of Lent Holy Thursday Thursday before Easter Good Friday Friday before Easter Easter Easter Sunday Mother's Day Second Sunday of May Solemnity of the Ascension 40 Days after Easter Father's Day Third Sunday of June Solemnity of the Assumption August 15 North Texas Giving Day September All Saints Day November 1 All Souls Day November 2 Thanksgiving Meal Boxes November Thanksgiving Fourth Thursday of November Angel Christmas Wishes November Solemnity of the Immaculate Conception December 8 Feast of Our Lady of Guadalupe December 12 Christmas December 25
- Funerals | St Francis of Assisi
Bautismo Los cristianos celebran los ritos funerarios para ofrecer adoración, alabanza y acción de gracias a Dios por el don de una vida que ahora ha sido devuelta a Dios, el autor de la vida y la esperanza de los justos. La Misa, memorial de la muerte y resurrección de Cristo, es la principal celebración de los funerales cristianos. - Orden de los funerales cristianos ¡Comuníquese con nuestro Departamento de Liturgia si tiene alguna pregunta! Elisa Cucco, Coordinadora de Sacramentos ecucco@stfoafrisco.org (972) 712 - 2645
- Reconciliation | St Francis of Assisi
Origen Horario de confesión Primera reconciliación para niños: 2. ° a 12. ° grado Contacto: Equipo de Formación de Fe de Origen Correo electrónico: faithformation@stfoafrisco.org Teléfono: (972) 712-2645 En St. Francis, un estudiante puede comenzar su preparación para la Primera Reconciliación (Confesión) y la Preparación para la Primera Comunión en el segundo grado o más. Comuníquese con la Oficina de Formación en la Fe para obtener más información. Primera reconciliación para adultos Contacto: Equipo de RCIA Correo electrónico: jalameda @ stfoafrisco.org Teléfono: (972) 712-2645 ¿Es usted un católico bautizado que busca completar su iniciación a través de los sacramentos de la Reconciliación, la Eucaristía y la Confirmación? Si es así, el Ministerio de RICA en St. Francis le da la bienvenida. Obtenga más información sobre RICA en St. Francis.
- Advent | St Francis of Assisi
Quick Links 2025 Holiday Mass Times Schedule of Events Reflections Ver Página en Español Advent Reflections Advent is a season that anticipates the coming of Christ. Let us spend this time waiting in joyful hope in our hearts. Hope is not mere optimism or wishful thinking; it is a firm trust that God is faithful and will fulfill what He has promised. During Advent, we hope for something far deeper than gifts or festivities- we hope for Christ Himself. Want to live out Hope This Advent? Here are Four Ways: 1. Deepen Your Relationship with God Begin with prayer and the Sacraments. Like Mary’s “yes,” open your heart to God’s will through Mass and Confession. These encounters strengthen hope because they unite us to Christ. 2.Meditate on the Journey Just like Joseph and Mary’s journey to Bethlehem, they contemplated the arrival of Jesus. Set aside time for Adoration, journaling, and spiritual reading. Hope grows when we contemplate God’s faithfulness in salvation history. 3.Embrace Joyful Anticipation Hope is active, it moves us to joy. Celebrate with traditions that point to Christ: nativity scenes, Advent wreaths, and community gatherings. These remind us that our waiting is filled with promise. 4.Practice Charity Hope leads to love in action. Be generous like the man who offered the stable. Serve the poor and show patience towards those around you. Every act of charity reflects the hope we have in Christ’s coming. In short: Preparing your heart with hope means living in confident trust that God’s promises are true, and letting that trust shape your life. Enlaces Rápidos Horarios de Misas en Días Festivos de 2025 Programa de Actividades Reflexiones de Adviento Reflexiones de Adviento El Adviento es una temporada de espera y preparación para la llegada de Cristo. Pasemos este tiempo esperando con alegría en nuestros corazones. La esperanza no es mera optimismo o pensamiento positivo; es una confianza firme en que Dios es fiel y cumplirá sus promesas. Durante el Adviento, no esperamos algo superficial como regalos o fiestas, sino a Cristo mismo. ¿Desea vivir la esperanza en este Adviento? Le presentamos cuatro caminos: 1. Profundice su relación con Dios Comience con la oración y los Sacramentos. Al igual que el “sí” de la Virgen María, disponga su corazón a la voluntad de Dios mediante la Santa Misa y la Confesión. Estos encuentros fortalecen la esperanza porque nos unen a Cristo. 2. Medite en el camino Así como San José y la Virgen María emprendieron su viaje a Belén, contemplaron la llegada del Salvador. Reserve tiempo para la Adoración, la escritura espiritual y la lectura piadosa. La esperanza crece cuando meditamos en la fidelidad de Dios a lo largo de la historia de la salvación. 3. Acoja la alegre espera La esperanza es dinámica, nos impulsa al gozo. Celebre con tradiciones que señalan a Cristo: los nacimientos, las coronas de Adviento y las reuniones comunitarias. Estos signos nos recuerdan que nuestra espera está colmada de promesa. 4. Practique la caridad La esperanza conduce al amor hecho obra. Sea generoso como aquel hombre que ofreció el pesebre. Sirva a los pobres y muestre paciencia hacia quienes le rodean. Cada acto de caridad refleja la esperanza que tenemos en la venida de Cristo.
- Nuestra Mision | St Francis of Assisi
Nuestra misión Matthew 28 Brand Vision Values Goals Resources The Mission Statement of St. Francis of Assisi is the same Mission Statement that Jesus gave his eleven disciples (the Great Commissioning) found in the last chapter of Matthew. The eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had ordered them. When they saw him, they worshiped, but they doubted. Then Jesus approached and said to them, “All power in heaven and on earth has been given to me. Go, therefore, and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit, teaching them to observe all that I have commanded you. And behold, I am with you always, until the end of the age." MATTHEW 28:16-20 Our Brand brand vision Our Vision To help one another get to Heaven by building God’s Kingdom. values Our Values SERVANT LEADERSHIP The servant leader is thoughtful, selfless, bold, takes courageous, swift action, plans ahead, is flexible and thinks fast on their feet and works hard and smart for Christ. CREATIVE FIDELITY We are a community that seeks to unite legitimate expression of theology, liturgy, and social justice. We seek to be walking in step with the Church. We want to embrace the Church: never walking behind the Church; never ahead. CULTURE OF PRAYER AND DISCIPLESHIP We value a culture where we can encounter Christ, legitimately, every single day. We want to encourage others to encounter Christ and to make it easier and less intimidating grow in their relationship with Christ. FAMILY FOCUSED Regardless of size of household and composition – families are the lifeblood of our community and St. Francis is here to serve all of them with graciousness and a welcoming spirit and hospitality. MANY PARTS ONE BODY We are St. Francis, we are made of many parts, but we are one body in Christ. goals Our Goals EXCELLENCE IN WORSHIP “When they saw Him, they worshipped” (verse 17) MISSIONARY DISCIPLESHIP “Go, therefore, and make disciples of all nations” (Verse 19) TRANSFORMATION THROUGH FORMATION “Teaching them to observe all that I have commanded” (verse 20) COMPASSIONATE OUTREACH “The eleven disciples went to Galilee, to the mountain to which Jesus had ordered them.” (Verse 16) CAMPUS IMPROVEMENT PLAN Campus Improvement Plan – “And behold, I am with you always, until the end of the age.” (verse 20) Resources Resurccs St. Francis of Assisi Brochure Learn in more detail about our core values, goals, and more! Download Infographic A quick overview of what's important to us. Download Fr. Rudy's Message A message from Fr. Rudy explaining our mission. Watch
.png)